Translation of "do with a" in Italian


How to use "do with a" in sentences:

Something to do with a brain implant, says Tyrell.
Tyrell mi ha parlato di una specie di impianto cerebrale.
What do you think she's gonna do with a set of real claws?
Cosa pensi che farà con dei veri artigli?
What would you do with a diseased little island?
Cosa faresti con una piccola isola malata?
In fact, I could do with a tune-up myself.
Infatti, un po' di manutenzione gioverebbe anche a me.
Nancy wouldn't have anything to do with a pack of drunks and losers like this.
Nancy non può avere niente a che fare con questi ubriaconi.
Our story begins, as these stories often do with a young, up-and-coming politician.
La nostra storia inizia, come spesso capita in tutte le storie con un giovane politico rampante.
What are you gonna do with a nail?
Che ci vuoi fare con un chiodo?
You identify more with a cold corpse than you do with a living human.
Tu identifichi più cose con un corpo gelido che con un vivo.
What would you do with a million dollars?
Cosa faresti con un milione di dollari?
The connection you found between Dad and Gredenko had to do with a contract that was awarded to us.
La connessione che hai trovato tra papa' e Gredenko riguardava un appalto che abbiamo vinto.
Something to do with a wife and kid?
Qualcosa che ha a che fare con una moglie e un figlio?
I wonder what The Today Show would do with a video like that.
Mi chiedo cosa ne farebbero i giornali, di quel video.
My hair could do with a trim.
I miei capelli hanno bisogno di una sistemata!
Whatever's going on, it has to do with a series of articles Harris wrote about a Serbian colonel named Rudko Petrovic.
Qualunque cosa stia succedendo, ha a che fare con una serie di articoli che Harris ha scritto, riguardo un colonnello serbo di nome Rudko Petrovic.
What's a former prosecutor planning to do with a kilogram of cocaine?
Che cosa ha intenzione di farci un ex pubblico ministero con un chilo di cocaina?
What else should one do with a hunting trophy?
Che altro vorresti fare con un trofeo di caccia?
What do you do with a love like that?
Come la metti con un amore così?
I've seen what he can do with a knife.
Ho visto cosa sa fare con il coltello.
Have you seen what I can do with a knife?
Hai visto cosa so fare io con il coltello?
What am I gonna do with a dog?
Cosa ci faccio con un cane?
What do we do with a couch like this?
Che cosa facciamo con un divano come questo?
And I could really do with a potty break.
E una pausa pipì non sarebbe una cattiva idea.
Daniel has been saying I was looking tired and could do with a holiday.
Daniel mi ha vista stanca e mi ha consigliato una vacanza.
You look like you could do with a drink.
Sembra che possa farvi piacere un drink.
And this has something to do with a space elevator?
E questo ha qualcosa a che fare con l'ascensore per lo spazio?
I could do with a cup of tea.
Mi ci vorrebbe una tazza di te.
Between you and me, the village could do with a little less feeding.
Detto fra noi, il villaggio farebbe bene a sfamarsi un po' meno.
What are we gonna do with a third baby?
Cosa faremo con un terzo bambino?
What do we do with a dead man on the plane?
Che si fa con un morto a bordo?
What would I do with a broom?
Che ci dovrei fare con una scopa?
What would you do with a million dollars anyway, Dad?
Ad ogni modo che ci faresti con un milione, papà?
What the hell are you gonna do with a compressor?
Che diavolo ci vuoi fare con un compressore?
One reason, actually, has to do with a feeling of being wrong.
Una delle ragioni ha a che vedere con l'idea di aver torto.
So when you go home and you walk through your front door, take a second and ask yourselves, "Could I do with a little life editing?
Perciò quando tornerete a casa e varcherete la soglia, fermatevi un secondo e chiedetevi: "Potrei farcela a sfoltire qualche cosa nella mia vita?
Turns out the secret has to do with a form at the DMV.
Abbiamo capito che il segreto sta nel modulo utilizzato
A lot of them had to do with a car.
Molte di esse avavano a che fare con una macchina.
But what are you going to do with a flat track pad, those square things?
Ma cosa si può fare con una track pad piatta, quelle cose quadrate?
4.450896024704s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?